《午夜吻別前》難得港日合作廣東歌

Image for post
Image for post

我再次強調,人們對八十年代的成龍和今天的成龍印象截然不同。八十年代,成龍的電影的確好看,套套都玩命式演出,在觀眾心中的形象很好,所以成龍唱歌,即使未夠專業,大家都可接受,情況跟日前我提及的周潤發一樣。而且平心而論,成龍的聲底甚至比發哥好一點。

成龍也造了出一個創舉,就是促成香港與日本藝人合唱廣東歌。

河合奈保子,是日本藝能界才女型的歌手,她懂得作曲和彈奏多種樂器,港人最熟悉的必然是《月半小夜曲》,她是原唱者兼作曲人,與成龍合唱《午夜吻別前》也是由她自己作曲。一如《月半小夜曲》,《午夜吻別前》是典型抒情的J-pop,是好聽的,令人很容易受落。演繹方面,日本人一向外語能力欠佳,河合奈保子唱廣東話,難估過崔世安講普通話。亦可能因為太難聽得到歌詞,來來去去只聽到「小雨點」三個字,因此不少人索性封這首歌就叫《小雨點》。

日本人唱廣東歌實在吃力不討好,所以也應該沒有下次了。其實差不多同時期,譚詠麟和另一日本女歌手早見優合唱《偏愛》,但早見優是唱英文的。

1988年新秀比賽,二人現場演繹《午夜吻別前》,我有個千年疑團,至今仍未解開:為什麼每次歌唱比賽都有這一段:「現在是評判們最傷腦筋的時間,我們邀請到(評判之一的)某君為我們表演...」這是什麼神邏輯?

相關文章:

《英雄故事》我們曾經崇拜的成龍

Written by

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store