《執迷不悔》談情就浪漫,做公職就無恥

Image for post
Image for post

王靖雯在音樂生涯中有少量的創作,大都是填詞,而且都是夫子自道,直抒個人感受,第一首作品更成為大碟主題曲,《執迷不悔》有國語和粵語版,王靖雯填的是國語詞,粵語版由陳少琪「代筆」寫出相近的內容。

粵語版的歌詞比國語版更具體 - 主人翁放棄一段愛情,執迷不悔地追求自己的生活。在王靖雯和王菲的自家作品中,經常有一個命題,就是得不到別人的理解。而在歌曲背後,我們亦同時窺見到她根本從未適應香港,尤其娛樂圈的生活。

流行曲一直是人心的麻醉藥,尤其情歌,它一方面反映現實,同時又跟現實保持安全距離,就以「執迷不悔」這個主題為例,在流行曲的世界裡,都是頗為浪漫、令人神往的。在王靖雯之後的楊千嬅,更加成為愛到不聽勸告、愛到粉身碎骨的代言人。

同時,最近若說起「執迷不悔」,大家心中必然出現一個女人的名字、一個個記招的畫面,因為除了記招,再recall不到這個女人的其他畫面。愛情,基本上只須向自己負責,我從來未聽過有人出糧給某一個人,要求他/她好好談情(包養另計),但我們每月都夾了幾十萬給那女人,要求她為我們做事,就算不是每件事都稱心滿意,但起碼不要篤眼篤鼻好吧?我覺得我作為一名僱主,這種說法已足夠忍讓了。那個女人已經62歲了,還要學少女跑出來學人執迷不悔,相當作嘔;吃公帑來執迷不悔,除了無恥,別無補充。而我心中的最痛,就是自己有份出糧請的無恥員工,卻無辦法炒Q咗佢。

廣東話版
這是1994年的國語新版

相關文章:

《不再兒嬉》「王靖雯」最好的快歌

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store