Image for post
Image for post

論八十年代香港樂壇的作品,譚詠麟一定佔很大比重,我甚至已經將《霧之戀》大碟以系列形式分享,以譚校長當年作品的質和量,肯定還會分享很多。而之前寫的作品,全都是在「愛情三部曲」及之後的專輯中,今天這一篇,則是早期一些的。

澳洲元祖級組合Air Supply,可謂一代情歌之王,首首旋律都非常動人,譚詠麟改編Air Supply的金曲《All Out of Love》,應該不難成為歌迷之選。不過如以演繹計,Air Supply實在是珠玉在前,要知道那時譚詠麟的聲音仍未完全開發,仍有點「盟」,不像「愛情三部曲」或之後的境界,相反Russell Hitchcock的唱功則無懈可擊,尤其高音,而每每香港歌手改編外語歌,都會稍稍降Key,莫非東方人的音域是比西方人低?這方面要請教一下專家了。

鄭國江將《All Out of Love》變成《小風波》,更具體的描述與女朋友吵架求原諒的心跡。正所謂世上有十萬個激嬲女友的理由,這首歌多年來順理成章地成為電台夜間節目的點唱金曲。

Air Supply是經常來港演出的外國組合。九十年代訪港時,有本地記者將《小風波》即場播給他們兩位聽,我只記得他們甚留意配樂,對廣東版的結他彈到一模一樣感到神奇。

聽聽原裝版,看看《小風波》的彈他是否一模一樣

相關文章:

《玩出火》從前有賀歲碟這回事

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store