寫黎明的快歌,一定要寫雷頌德時代的電子作品,但還是留待以後,因為遇上Mark Lui前的黎明,其日式偶像款式的快歌亦有不少可讀性,其中,日本得最徹底,應該是連歌名都有日文的《我愛ICHIBAN》。
《我愛ICHIBAN》,我一聽就喜歡,因為我本身就喜歡80年代Checkers樂隊的J-Rock風格,當我追索這首歌的原裝版本時,想不到原唱的組合Masarina正是由前Checkers成員與另一女歌手組成。而作曲的後藤次利更是日本樂壇鼎鼎有名的音樂人,Leon不下數次改編過他的作品。
我喜歡《我愛ICHIBAN》爽朗的band sound,鼓、Bass和電結他都好聽,後來唱片公司推出的remix版,將歌曲編成電子音樂(Marlboro Red Hot Hits 版本),我就覺得失色了,反而對 MV中黎明的鬥牛勇士造型記憶猶新。
日文ICHIBAN,即好叻、number 1的意思,想不到《我愛ICHIBAN》有個中文譯名,叫「我愛一支棒」,好似譯成幾得意咁喎。原來呢,《我愛一支棒》是當年一部色情電影片名,在日活院線上映。那些年的伯父、麻甩佬,以至未夠秤入場的學生哥們,一定知道甚麼是日活院線,記得當我看報紙見到該片的廣告時,非常驚歎片名的高超,既抽到《我愛ICHIBAN》的水,又講到咸濕嘢而又出到街,與另一部色情電影的片名《扑濕瑪莉》同樣震撼影壇和文壇。
相關文章: