《敢恨敢愛》黎明詩我地支持你!

Image for post
Image for post

八十年代,是改編歌世代,常有雙胞胎甚至三胞胎,非常普遍。但未必首首都像《夕陽之歌》和《千千闋歌》般掀起大戰,像日前我分享關淑怡的《再會》,原來梅艷芳和陳松伶也曾改編。

香港樂壇在90年代中大幅減少改編歌,因為1995年商台只播原創歌曲,所以雙胞胎或三胞胎情況也因此絕跡。但在兩前年即1993,則仍有一個三胞胎的例子。

中山美穗原唱的《世界中の誰よりきっと》是一首典型J-Pop,非常醒神,一聽就知會Hit。在香港有至少三個廣東版,以我認知的次序來說,分別是黎明詩的《敢恨敢愛》、許志安的《唯獨你是不可取替》和鄭秀文的《衝動點唱》。

《敢恨敢愛》和《衝動點唱》都是直接將原版編曲移植過來。我個人是比較喜歡黎明詩版,首先我是先接觸《敢恨敢愛》,或許是先入為主吧,第二,我認為《敢恨敢愛》的編曲稍稍優勝,可能因為以真鼓演奏,比《衝動點唱》的drum programme更為生猛,電結他的power chord也更有力,整個mixing我也更喜歡《敢恨敢愛》。

黎明詩是當年EMI新人,可惜後勁不繼,很早已脫離樂壇,近來間中以經典歌手姿態出來唱歌,成就難以和Sammi相比,現在提起她,相信大家最記得的只是這一句:「黎明詩我地支持你!」,但你未必記得她唱過什麼歌。

90年代MV興打燈打到爆晒光
Sammi的《衝動點唱》
原唱者中山美穗,個樣贏晒,但唱live差不多句句flat

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store