《真愛又如何》不成功的改編

Image for post
Image for post

記得第一聽小鳳姐的《真愛又如何》,只有一個感覺,就是覺得好難聽,完全接受不到那旋律,中間的過門音樂亦很怪,我不懂欣賞。坦白說,到今日我也仍未懂欣賞。徐小鳳改篇這首另類的歌曲可謂相當大膽。

《真愛又如何》由盧國沾填詞,講到人心肉做,要變就變,『真愛又如何 難說永沒變改 休發誓如何 時間會逼你決賽』,『一時良田轉滄海 急流人人尋浮台』就更加像所有轉軚人士的寫照。

1988年的香港樂壇,仍是改編歌的天下,但絕大部份是改編日本、歐美的歌曲,這一次,小鳳姐竟然改編來自中國內地的歌曲,當然沒有人知道《真愛又如何》是甚麼來頭,直至一年後的1989年,原曲原來是中國搖滾之父崔健的《一無所有》!相比之下,原曲的編曲、歌詞、文化含意以至演繹都比《真愛又如何》出色,難怪成為中國流行和搖滾樂壇最重要的作品之一,至於《真愛又如何》呢?我覺得它純粹將《一無所有》的曲調重新填詞,完全沒有把歌曲的靈魂和神髓帶過來,又沒有賦於新的精神,因此,我覺得不是一次成功的改編。

原曲太震撼了

相關文章:

《情比雨絲》好聽又好睇

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store