【許冠傑系列13】《打雀英雄傳》應該申請入世界文化遺產

Image for post
Image for post

本人是不懂打麻雀的,一竅不通,但無阻我對《打雀英雄傳》這首作品的欣賞和珍視。

早年的Sam Hui,很喜歡將別人嚴肅的作品改編市井通俗的新版。遠至the Beatles和貓王的歌曲都有,而《打雀英雄傳》的原作是佳視(也是香港)首部金庸小說改編的電視劇《射雕英雄傳》的主題曲:

此歌的作曲人為劉杰,實在即是黃霑,當年很多填詞人都有多個筆名,如江羽其實是鄭國江。《射雕英雄傳》充滿英雄氣概的編曲和調子,落到Sam和黎彼得手上,立時變成熱鬧幽默的麻雀戰記。

我不懂打牌,當然仍可數得出一堆麻雀術語,但一知半解。我覺得《打雀英雄傳》的歌詞最精妙之處,在於打牌情節之外,那些地道的廣東俚語,每一個都抵死傳神,到喉又到肺,堪稱廣東話博覽,在此列出部份:

『面似蓮蓉』

『依牙鬆鋼 眨眉眨眼打籠通』

『「UP UP」貢』

『卡窿』

上述的廣東話,每一句都毒辣尖酸,但作為廣東人的我們甚至不能一一寫出正字,卻刻在心中。另一方面,這些廣東話已稍稍被視為老派,取以代之的是網絡潮語甚至打機的術語,我提議將《打雀英雄傳》申請列入世界文化非物質遺產,絕非開玩笑,因為它的而且確蘊含珍貴的地道語言,一種有消失危機的語言。

其實全首歌我覺得最正的歌詞,是『執左位 起過風 移燈換凳洗手 食煙「熨」櫃桶』,將賭仔為求轉運所攪出來的小動作描述得非常到肉,每次聽到這幾句仍然忍俊不禁。

相關文章:

【許冠傑系列12】《滄海一聲笑》大俠半唐番

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store