Sam Hui早年至高峰期的音樂事業中,填詞人黎彼得擔當了一個重要角色,除他以外呢?偶爾亦見到薛志雄這個名字,他是電影人,是嘉禾電影包括許氏兄弟作品的幕後大員,參與過多首相關電影歌曲的填詞工作。
前文說過Sam的《打雀英雄傳》堪稱廣東話的寶庫,《天才與白痴》亦不遑多讓,而且更加通俗,去得更盡。
《天才與白痴》是同名電影的主題曲,薛志雄是編劇,他與Sam同為港大畢業生,兩位讀書人填起通俗歌詞絕不留手,當中最特別,是三段分別用「仔」、「鬼」和「嘢」字做韻腳的段落:
『呢個世界上
有精仔 有懞仔 有仔 散仔 賭仔 仲有戆居仔
有衰仔 有好仔 反骨仔 癲仔 蠢仔 仲弊個敗家仔
細蚊仔 臭飛仔 招積仔 靚仔 打仔 亂咁出刀仔
問你點敢亂生仔,』
其中,「戆居仔」在今天肯定被認為不登大雅之堂,但另一方面,「戆居」這形容詞已漸漸式微,「居」字已被另一個粗口字全面取代。
第二段:
『呢個世界上
有寃鬼 有哇鬼 有奸鬼 賭鬼 棧鬼 仲有咸濕鬼
有衰鬼 有煙鬼 攝青鬼 生鬼 撞鬼 撞着個冒失鬼
醉酒鬼 吊靴鬼 醜死鬼 假鬼 真鬼 亂咁鬼打鬼
問你究竟攪乜鬼』
其中,「棧鬼」和「生鬼」都不是鬼,卻別開生面地混入其中,最後一句『問你究竟攪乜鬼』,也巧妙地填入俚語「攪乜鬼」。
到了數白欖的一段:
『呢個世界上
有堅嘢 有流嘢 有精嘢 喎嘢 渣嘢 仲有大鑊嘢
有衰嘢 有好嘢 有筍嘢 貴嘢 賤嘢 最驟忌就癩嘢
醒胃嘢 臨審嘢 正斗嘢 靚嘢 杰嘢 最爽就撈粗嘢
確係認真唔小嘢』
這段因為是數白欖,沒有音調的限制,寫得更癲,相信「驟忌」、「癩嘢」、「臨審」有更正確的寫法吧。至於『撈粗嘢』,真是稍為年青一點也不明白箇中意思。
《天才與白痴》粗俗,但實在過癮,令人開懷地度過三分鐘,沒有冷場。我也直覺地認為上面的三段歌詞/數白欖,啟發了霑叔後來的《道》。
相關文章: