《變!變!變變變》究竟有冇變?

Image for post
Image for post

林敏驄對自己的作品《跳舞街》相當滿意,聲稱打低了林振強同一旋律的詞作、林志美的《夜之女》,這也不無道理,因為《跳舞街》比《勁之夜》優勝之處也不於限歌詞,甚至各方面都可謂完勝。但或者林敏驄和唱片公司都太留戀《跳舞街》的成績,以至後來有2.0和3.0的作品出現,但效果遠不及《跳舞街》。

緊接陳慧嫻《跳舞街》之後的大碟是《變變變》,雖說是變,但實則只不過延續上一張專輯的風格,點題主打《變!變!變變變》改編自早見優的作品,以agogo的懷舊曲風成標記,繼續日式女孩的形象。唱片最受矚目之處,自然是慧嫻的衣著風格,當時被嘲諷為「陳立品頭」,負評不絕。

回到歌曲本身,雖然《變!變!變變變》繼續少女的活潑,但顯然不及《跳舞街》般討好,最大分別在於《變!變!變變變》不及《跳舞街》的有型,尤其歌詞中幻想自己變成各種物件,到最終發覺還是做人比較好,是比較幼稚的哲理,當你對比同期勁敵林憶蓮正唱著有型格得多的《灰色》,便難怪出現人氣的差距。

另一點令我不明白為何要用《變!變!變變變》來做主打歌的,是這首歌的原作早已被開心少女組改編成《囉鬈七十二小時》,後者總算流行過一時,再改編並且做主打已欠缺新意.加上陳慧嫻的形象未被受落,這一役幾乎將她打倒,幸好在同一年底,她遇上《傻女》,一首足以一曲救全家的出色作品。

Youtube中找不到開心少女組的《囉鬈七十二小時》,卻找到這個由at17演繹的live版

相關文章:

《去吧》竟然不是主打

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store