《跳舞街》最有代表性的八十年代Canto pop

Image for post
Image for post

前文已提及我非常喜歡陳慧嫻的《反叛》大碟,我又豈能不提第一主打《跳舞街》?

這首改編自荻野目洋子的J-pop,調子吸引,特別是hookline一段:『明日似在遙遠 世界正在轉 Do you wanna dance tonight』易上口又好聽,這首歌是八十年代Canto pop的典型模範。

此前,陳慧嫻只是以學院派少女的形象示人,《跳舞街》是她首度唱disco beat,連同另一主打《反叛》,她終於亮出另一把尖刀,唱快歌完全無問題。

一首成功的快歌,可以透過曲詞編唱,煽動聽眾動起來,《跳舞街》絕對做得到,其中填詞的林敏驄功不可抹。相信大家一定記得最後一段:『何月娣 陳步禮 吳縣濟 倪淑輝 司空敏慧。。。』,但如果仔細分析,其實這一段奇怪的人名,跟前面一大段歌詞的風格頗不同,我有個「陰謀論」:這段可能是林敏驄交貨時才發現填漏了,臨急臨忙下填了一堆怪名。。。當然是開玩笑吧,畢竟最後一段是很搶鏡,這正正就是林敏驄填詞的特色 — 好像順手拈來卻又有種吸引力。

年前《跳舞街》的原版竟然在日本翻hit,配上日本大媽的復古風衣著和舞步,證明這首歌到今日仍然做到令人很想郁的效果。

有人將黑膠版upload上網,又好似真係更好聲
荻野目洋子去年與一班日本大媽look的dancers在街頭演出

相關文章:

《牆》陳慧嫻的大冷門 

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store