《龍珠二世》一曲救香港?

Image for post
Image for post

日本動漫的歌曲一向有水準,到九十年代,隨住動漫的對象越來越催向成年觀眾,歌曲也更有型,而且通常都熱血澎湃。最近《龍珠》得到大師加持,連帶主題曲也重新進入我們的playlist。

《龍珠二世》港版的主題曲其實有兩首,都是改編自日本版的《CHA-LA HEAD CHA-LA 》,現在大家較為熟悉的是由張崇基、張崇德兄弟主唱的版本,這也可算是兩兄弟的一首代表作。不過在此之前,還有另一版本,是由陸家俊主唱的。談起陸家俊,大家想起的很可能是『陸家俊 我地支持你』這一句歌詞,但他做過甚麼,唱過甚麼,你未必有印象。其實他是新秀出身,以非常年少出道為賣點,唱過一首《十八歲的憂鬱》,正因為他當時只有十八歲。

第一版的《龍珠二世》歌詞跟張崇基、張崇德版本完全不同,網傳由於陸家俊版的內容涉及爭取自由的題材,在當時來說(大約91–92年)比較敏感,令人想到六四,於是索性由頭填過。我對這個說法很懷疑,一來我沒有印象,二來那些年並不如現在般敏感,還有,就算歌詞有問題要填過,也犯不著連歌手也要替換,最明顯一點,是去年TVB請過陸家俊上節目唱這首歌,2019的TVB真的比廿多年前開放開明?所以我比較相信是正常的換將 ~ 當年張崇基、張崇德剛成新秀冠軍,鋒頭頗勁,電視台因此安排他們演唱一首受歡迎的主題曲。

如果要比較兩個版本,其實各有千秋,陸家俊唱歌麻麻,但聲線和唱法卻更忠於原著,張崇基、張崇德唱功比陸嘉俊好,也有兄弟二重唱加持,至於歌詞,陸家俊版比較「大人」,講自由和烏托邦式的理想,代價甚至是面對子彈的威脅;而張崇基、張崇德版則將「薩亞人」、「悟空」、「七粒珠」等人物和情節加入其中,比較漫畫化。

好了,大師說電視台播《龍珠》香港就有救,那麼哪一首主題曲較能激勵到香港人?我覺得是陸家俊版,因為跟社會狀況也比較吻合:『有敵人攻擊這個地方 請給予援手 無論流汗滴血 子彈終於給我沒收』。香港沒有超級薩亞人,有的是大家守望相助,一同自救。

陸家俊版
張崇基、張崇德版
原裝版

相關文章:

【TVB兒歌系列2】《宇宙大帝》神奇大帝穿咗個窿

Written by

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store