前文說過,劉錫明聲線比較悶,有點「焗」的感覺,情形跟黎明相若,但黎明不論外型和聲線都更有觀眾緣,因此星運都截然不同。
同樣地,劉錫明也靜極思動,在音樂事業的中期開始唱快歌,其中令人最記得的,應該是《Moshi Moshi Moshi》。
相信劉錫明背後的團隊有感黎明的《我的親愛》非常成功,所以也炮製一首類似的給劉錫明,《Moshi Moshi Moshi》同樣是日式的輕快歌謠,但它是本地原創,hookline 同是簡單的日語,「Moshi Moshi」是日本人接電話後講的第一句,大約等如香港人講「喂」,此外,看看《Moshi Moshi Moshi》的MV,會發現連舞步也跟《我的親愛》有點相似。
究竟四大天王對當年香港樂壇的影響有多大?未經歷過者不能盡明白,而劉錫明,顯然以綜合的四大天王元素來包裝,《Moshi Moshi Moshi》似《我的親愛》之外,他的造型和髮型,也跟另一位天王劉德華類似。
《Moshi Moshi Moshi》的歌詞出現了一大段國語,是廣東歌少見的做法,尤其這首歌並非改編自國語歌,而在《Moshi Moshi Moshi》之後,劉錫明再重施故,推出另一首以通話為題、兼且有大量國語詞的《請你覆我機》,可惜不甚討好。
記得《請你覆我機》嗎?台灣和大陸是否真的有「覆機」這詞語?
相關文章: