《忍著淚說Goodbye》聽歌學日文

千千闋歌與我常在
2 min readSep 23, 2018

小虎隊應該是香港第一代boy group(除非你認為溫拿也是boy group),大概當時是參照日本的少年偶像而組成,販賣青春活力,舞台上又跳又唱,有特定舞步,很受當年年青觀眾喜愛,也頗肯定他們啟發了另外三位年青人後來組成「草蜢仔」去參加新秀歌唱比賽。

《忍著淚說Goodbye》是小虎隊代表香港參加東京音樂節的歌曲。那時華星唱片每年派出一位歌手參賽,梅艷芳張國榮呂方都曾經參與,他們都會以新歌出戰,例如梅姐以日文歌《強吻之前》參賽,後來成為中文版《交出我的心》。《忍著淚說Goodbye》由當年在華星揸大旗的黎小田作曲,走日本偶像路線,中間的過門音樂擺明讓小虎隊發揮舞技。

歌詞中有一個日文「Sayonara」,今日大家都知解作「再見」,不是因為你識日文,而是你聽過張國榮的《少女心事》和黎明的《我的親愛》,但第一首廣東歌用上「Sayonara」這個詞,應該是《忍著淚說Goodbye》,這一著,其實也是一個明證,證明日本文化在當年影響香港有多厲害。

但事隔多年,當時覺得型的東西,出土就覺得好笑,例如在網上找到一個版本的mv,三位成員在健身室拍攝,將aerobic和健身的動作融在舞蹈中,令人笑到碌地。

健身室版MV,真的要忍著笑來看
這個EYT版本可以見到他們的招牌台風,我記得中段過門音樂時,他們會把咪放在地上,臨開口再唱時才執起再唱,可惜這次他們沒有表演這一招

相關文章:

《微風中》孫明光是誰?當年有幾紅?

--

--

千千闋歌與我常在

朱米高,傳媒人,基督徒,曼聯迷,識少少音樂,中了80,90年代的廣東歌毒,每天筆錄每一首廣東歌印象,風雨不改,希望寫一千篇。